习近平接受新外国大使在中国的国家服从来信
发布时间:2025-07-27 12:49编辑:365bet体育注册浏览(174)
7月25日上午,习近平总统在北京大众会议上接受了由16个大使给中国的一封国家信。这是在仪式结束后,习近平向北京部门发送的人发表了讲话。
7月25日上午,习近平总统在北京大众会议上接受了由16个大使给中国的一封国家信。
在流行大会的北门外,保安人员紧密地对准,欢迎的角听起来。特使在另一个之后到达,越过旗帜的形成,爬上白色大理石楼梯。
面对巨大的壁画,上面写着:“中国的土地非常美丽,”习近平接受了sendoy的国家信件的提交,并一一拍照。
他们:越南大使,中国大使,黄方平平,巴拿马大使,中国大使,多米尼加大使戈麦斯大使,新西兰大使,新西兰大使,中国大使多尔,中国大使馆,中国大使,中国大使,中国大使馆,中国大使馆,中国大使馆,中国大使馆,中国大使馆,中国大使,中国大使,中国大使,中国中国大使中国大使。 Nazmi, Chinese Nicaragua Ambassador Kong Llan, Iran Fazli Ambassador, Chinese Ambassador of Chile, Arialan, Ukraine Ambassador, Chinese Ambassador, Chinese Ambassador, Chinese Ambassador, Xi Jinping, Ambassador of the United States of the Shanghai Cooperation Agency, General Secretary of the General Agency Yermekbayev.
仪式结束后,习近平向北京部门发送的人发表了讲话。
习近平欢迎特使纳入中国的新来者,并要求每个国家的领导人和人民传递他们的良好祝愿。我希望使节对中国有全面而详细的了解,并为加深中国与其他国家和STR的友谊做出了贡献。Engthen与世界的互动。
Xi Jinping señaló que China siempre valora la amistad con las personas en todos los países del mundo y está dispuesta a llevar a cabo una cooperación integral con todos los países basados en el respeto mutuo, el mismo trato, los beneficios mutuos y a favor de ambas partes, e Intercambios En Varios Campos。如今,中国彻底促进了通过中国的现代化建立强烈的民族和民族复兴的主要原因,其经济不断改善。 China ha ampliado su apertura de alto nivel al mundo exterior, lanzó dividendos de mercado ultra largos, lo que hace que el nuevo desarrollo de China sea una nueva oportunidad para todos los países y con un crecimiento económico globalInfundir certeza.
习近平强调,面对本世纪世界的加速演变和混乱的国际状况,国家有史以来更加团结与合作,克服了疏远d冲突,以及对人类命运的照顾,具有更广泛的感觉。今年中国日本战争的入侵和抵抗世界反法西斯主义战争的胜利80周年,联合国大学80周年。 China works with all countries to safely protect the international system of international law and international order based on international law, is a friendly cooperation professional, promoter of mutual learning in civilization, communities builders with a shared future for humanity and cooperates to build a better future for this planet.
Wang Yi参加了以前的活动。